当前位置:首页 > 短视频文案 > 正文

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▼

  又到苹果公司的新品发布季了

  果粉们也早就把肾割了又割

  等着换上iPhone8

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  除了刮起科技旋风

  苹果产品的文案 也十分引人瞩目

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  文字君不禁脑洞大开:

  如果把引发群嘲的苹果文案

  用中国古典诗文翻译出来

  会是怎样的效果呢?

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▼

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  要论近几年毁人三观的苹果文案

  比更大还更大

  必定能坐上头号交椅

  原本意味隽永的英文

  Bigger than bigger

  愣是给翻出了一股清奇泥土味

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  该条神文案一出

  立即引起一波大无畏的翻译热潮

  炸出了以下滚滚天雷

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  如果用古诗来表达这条文案

  文字君首先想到一代枭雄曹操的名句:

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  不但够大,还内蕴丰富

  这种言有尽而意无穷的玄机

  恐怕只有意蕴高远的建安风骨

  能够当起重任了

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  苹果还出过一条根正苗红的文案:

  The server for everyone

  这是OS X服务器的宣传语

  不知被哪个家伙翻译成了下面的鬼样子:

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  中英对比之下

  总有一种莫名的违和感

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  被尬翻雷哭的你

  是时候见识唐诗名句出场了

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  是不是很眼熟?

  唐代诗人王勃的名句稍稍一改

  颇有一种神器在手天下我有的霸道风范

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  再比如

   A big step for small

  在翻译中玩起了谐音梗

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  用古诗文来表达的话

  唯有化用荀子《劝学》中的名句

  能诠释其精妙

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  苹果的雷人翻译还有不少

  比如明明很不错的

   A gift mom will love opening

   Again and again

  被硬生生掰成了

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  这是人话???

  如果你敢用这个句式对妈妈说:

  「妈妈,我祝您开心,开了又开!」

  你的小脸蛋可能会因此开了又开

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  还是来看文字君随口吟出的两句诗吧

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  是不是特别贴切 ?

  是不是特别典雅 ?

  是不是特别有内涵 ?

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▼

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  除了这些令人哭笑不得的神文案

  苹果翻译官偶尔 也会灵机一动

  献上比较出彩的作品

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  苹果手机自问世以来

  一直以「黑白双煞」的面目亮相

  直到春光灿烂的iPhone5c横空出世

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  其宣传文案也是以此为卖点

   For the colorful

  译为「生来多彩」中规中矩

  若是换作古诗文呢?

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  《牡丹亭》中的这句名唱词

  可谓浑然天成

  是不是点染出一片惊艳天地呢?

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  还有Siri的宣传语

   Your wish is its command

  翻译成「都听你的」

  扑面而来一股霸道总裁的宠溺感

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  这时必须要把

  大唐第一痴情渣男元稹 拉出来:

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  似乎也有那么几分苏爽的意味

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  再有下面这句看着像乱码的:

  Messages

  Actually LOL OL

  LOL可不是你们熟悉的英雄联盟

  是「laugh out loud」的首字母缩写

  译作「笑出声」

  让人一看就想跟着笑起来

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  不过文字君是不会认输的

  请看唐人五律版本

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  各位看官认为这诗作得如何?

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▼

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  掐头去尾之后

  剩下来的就是照字面直译了

  比如

   The biggest thing to happen

   to iPhone since iPhone

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  这句话算是翻译得还OK

  但读上去就像喝白开水

  怎么咂摸都没有滋味

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  倒不如改一改清代诗人赵翼 的名句

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  也算对得起苹果手机

  坐火箭一般的更新换代速度

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  既然上图请出了杜甫大大

  那么iPhone5s这条

  Forward thinking

  就有归属了

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  嗯,其实改成

  一任众机抄

  也是蛮贴切的

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▽

  iPhone6s还出过一条

  让人懵逼的矛盾体 文案

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  据说这条文案还曾经惹上过官司

  有位律师认为

  唯一 处处 都

  这些用词太绝对,违反了广告法

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  不过,读过了原文

  The only thing that's changed

   is everything

  你就知道背锅侠是谁了

  这种令人抓耳挠腮的神逻辑

  是不是让你想起了上哲学课的感受

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  所以说文字君一定要献上这句

  ▽

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  妥妥地让你找不到东南西北喔

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  ▼

  / 插播硬广 /

  如果想和文字君一样出口成章

  请妥善使用文字君的爸爸

   搜狗输入法 新上线的好诗替换 功能

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

  一键替换你的口语,用古诗词来

  骂人吹牛吐槽聊八卦吟风咏月撩妹撩汉

  让平凡的聊天更生动

  让普通的文字有内涵

  让文艺逼格碾压全场

  妈妈再也不用担心你的表达

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

关于iphone的文案(当奇葩苹果文案遇上中华惊艳诗词,这样的神翻译你服吗?)

相关文章:

  • 励志文案丨为梦想努力的人,永远都在闪闪发光。 -励志梦想坚持拼搏努力文案2024-06-14 19:10:05
  • 杜蕾斯的文案算不算抄袭_2016杜蕾斯十大精选文案:污也要污出有境界!2024-06-14 19:10:05
  • 夜场宣传语吸引顾客文案(夜场公关高效订房广告(朋友圈专用广告语))2024-06-14 19:10:05
  • 广告文案十大金句_50句经典广告文案赏析:看第一眼就有种感觉......2024-06-14 19:10:05
  • 文案怎么写才能打动消费者_文案怎么写2024-06-14 19:10:05
  • 公司宣传片结尾有气势的结尾文案_解析企业宣传片创意文案的要点 2024-06-14 19:10:05
  • 朋友圈文案怎么写_文案怎么写2024-06-14 19:10:05
  • 19句腹黑告白文案,值得纳入你的字典!-温柔腹黑的文案2024-06-14 19:10:05
  • 文章已关闭评论!