当前位置:首页 > 诗歌散文 > 正文

【今日美文朗读】每当我害怕 | 济慈-每当我害怕,英文诗歌

  

【今日美文朗读】每当我害怕 | 济慈-每当我害怕,英文诗歌

  W

  hen I have fears

  每当我害怕

John Keats (1795 – 1821)

  When I have fears that I may cease to be

  每当我害怕生命或许就要止息

  Before my pen has gleaned my teeming brain

  我的笔来不及苦集盈溢的思绪

  Before high piled books, in charactery

  或把文字变为高高堆起的书籍

  Hold like rich garners the full-ripened grain

  像饱贮的谷仓蓄满成熟的谷米

  When I behold, upon the night’s starred face

  每当我看见那缀满繁星的夜景

  Huge cloudy symbols of a high romance

  巨大星云画出非凡的传奇幻像

  And think that I may never live to trace ---

  想到即使运气帮忙,对我垂青

  Their shadows, with the magic hand of chance

  生前或许也无法追摹这些云影

  And when I feel, fair creature of an hour

  每当我感到那瞬间即逝的美颜

  That I shall never look upon thee more

  也许从今以后再也不可能看见

  Never have relish in the faery power ----

  更无法享受轻松爱情魔力若仙

  Of unreflecting love —then on the shore

  —于是,在广袤世界的崖岸

  Of the wide world I stand alone, and think

  我形孤影单地伫立,细细思量

  Till Love and Fame to nothingness do sink

  直到爱与声名沉入乌有的穹苍

  约翰·济慈

  John Keats

  

【今日美文朗读】每当我害怕 | 济慈-每当我害怕,英文诗歌

  (1795—1821)。出生于18世纪末年的伦敦的他,是杰出的英国诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。其一生写出了大量的优秀作品,其中包括《圣艾格尼丝之夜》、《秋颂》、《夜莺颂》和《致秋天》等名作,表现出诗人对大自然的强烈感受和热爱,为他赢得巨大声誉。

  济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。他生平只有26岁,但其遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。

  《每当我害怕》是济慈的第一首伊丽莎白体14行诗,即莎士比亚体,五音步抑扬格,韵式ABAB CDCD EFEF GG(起承转合),创作于1818年,济慈当时只有23岁。他患肺结核的弟弟在1819年去世,济慈因为日夜照看弟弟,也染上了结核病,年仅26岁,这位才华横溢的浪漫主义诗人便与世长辞了。据称,济慈写这首诗时,已经知道自己患有肺病。

  glean

  to collect patiently or picking out laboriously.

  这里,济慈用这个字强调了积累或采集动作中的“慢慢”、“耐心”、“辛劳”内涵。

  teeming

  plentiful, overflowing, producing in large quantities.

  大量的,横溢的,汹涌澎湃的,充盈的

  charactery

  printing or handwriting

  铅字的或手写文字的

  garners

  granaries, storehouse for grain

  谷仓

  high romance

  high = sublime

  of an elevated or exalted character or quality

  崇高的,庄严的,品格上尊贵的

  romance = fanciful thoughts

  epic ideas for great writers to write about (like those great works of Homer, Dante or Milton

  充满神奇想象的写作素材,史诗般伟大的传奇故事内容(类似荷马、但丁、弥尔顿的伟大作品)。这里romance不是指男女之间的浪漫故事

  magic hand of chance

  the writing ability magically granted by a random chance

  命运带来的,非自然形成的妙笔。

  I may never live (long enough) to trace their shadows with the magic hand (granted by) chance.

  faery

  fairy, or land of fairies, fairyland

  仙子,仙境,仙女,神仙,幻境

  今日美文朗读

你读过的每一篇美文

都成为了你的一部分

相关文章:

  • 你不必英文_“你不必……”,diss了所有成功人士,扎心了2025-04-12 15:31:06
  • 诗歌应许之年(应许时光诗意香──博客中国名家书库之诗集系列即将上线)2025-04-12 15:31:06
  • 扬州浪漫求婚策划的英文求婚句子 很实用-求婚英文怎么说2025-04-12 15:31:06
  • 应许时光诗意香──博客中国名家书库之诗集系列即将上线-应许诗歌歌谱2025-04-12 15:31:06
  • 春天的小诗歌大全(【醉诗歌】夏寒《春天小小诗》(组诗))2025-04-12 15:31:06
  • 《中国诗歌》刊载本平台推荐作者-中国诗歌刊物排名2025-04-12 15:31:06
  • 见证故事,生命诗歌-谱写生命的诗歌2025-04-12 15:31:06
  • 【推荐】家庭必备的儿童英文诗集-小孩英文诗歌2025-04-12 15:31:06
  • 文章已关闭评论!